देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च
Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis
सर्वे संमंत्रयां चक्रुस्त्वया देवा महात्मना । दुःखशांतिः कथं स्याद्वै समूचुस्तत एव ते
sarve saṃmaṃtrayāṃ cakrustvayā devā mahātmanā | duḥkhaśāṃtiḥ kathaṃ syādvai samūcustata eva te
Alors tous les Deva tinrent conseil avec toi, ô grande âme, et dès cet instant ils demandèrent : «Comment, en vérité, la souffrance peut-elle être apaisée et prendre fin ?»
Narrator (Sūta Goswami, conveying the Kumārakhaṇḍa narrative)
Tattva Level: pashu
Role: liberating
It shows the Devas turning to higher wisdom when afflicted, implying that true duḥkha-śānti arises not merely from power, but from right counsel aligned with Dharma and ultimately with Pati (Lord Shiva) as the supreme refuge.
The verse frames the central Shaiva movement of the Purana: when beings seek an end to suffering, they are led toward Saguna Shiva—approachable through worship, mantra, and linga-devotion—by which grace (anugraha) becomes the means of inner peace.
A practical takeaway is to seek duḥkha-śānti through Shaiva upāsanā—japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), linga-pūjā with devotion, and steady remembrance—supported by disciplined counsel (satsaṅga) when facing distress.