Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 39

द्वारपाल-गणेशसंवादः / The Dialogue at the Gate: Gaṇeśa and Śiva’s Gaṇas

शिवो मर्कटवत्तेऽद्य वर्तते सर्वदा सति । किं करिष्यत्यहंकारमानुकूल्यं भविष्यति

śivo markaṭavatte'dya vartate sarvadā sati | kiṃ kariṣyatyahaṃkāramānukūlyaṃ bhaviṣyati

«Aujourd’hui Śiva se conduit comme un singe, ô Satī — en vérité, il agit toujours ainsi. Que peut accomplir l’orgueil (ahaṃkāra) ? Il n’en sortira que l’accommodement et l’harmonie.»

शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मर्कटवत्like a monkey
मर्कटवत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootmarkaṭa (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित प्रत्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (adverbial ‘-वत्’), अव्ययभावे प्रयोगः
तेfor you/to you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
वर्ततेbehaves/acts
वर्तते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
सर्वदाalways
सर्वदा:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (always)
सतिO Satī
सति:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Sati as address)
किम्what?
किम्:
प्रश्न (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक अव्ययप्रयोग (interrogative ‘what?’ used adverbially)
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
अहंकारम्ego/pride
अहंकारम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootahaṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनुकूल्यम्favorableness/compliance
अनुकूल्यम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootanukūlya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Parvati (Sati)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Satī

Role: teaching

S
Shiva
S
Sati (Parvati)

FAQs

It teaches that ego (ahaṃkāra) cannot control or judge Śiva’s divine play; spiritual maturity lies in humility and willing alignment with the Lord’s will, which loosens the bonds (pāśa) that keep the soul limited.

Saguna worship trains the devotee to accept Śiva’s actions as grace, not as something to be measured by pride. Linga-bhakti especially emphasizes surrender—approaching Śiva as Pati (the Lord) and oneself as the dependent soul.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with the intention of dissolving ahaṃkāra, paired with simple Tripuṇḍra/bhasma remembrance of impermanence and humility.