Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 55

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

शिवगणा ऊचुः । हरे शृणु शिवप्रीत्या यथार्थं ब्रूमहे वयम् । ब्रह्मणा निर्जरैस्सार्द्धं वृत्तान्तमखिलं च यत्

śivagaṇā ūcuḥ | hare śṛṇu śivaprītyā yathārthaṃ brūmahe vayam | brahmaṇā nirjaraissārddhaṃ vṛttāntamakhilaṃ ca yat

Les gaṇas de Śiva dirent : «Ô Hari, écoute avec dévotion envers Śiva. Nous te dirons la vérité tout entière—tout ce qui s’est produit, avec Brahmā et les dieux.»

शिवगणाःthe attendants of Śiva
शिवगणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिवगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य गणाः)
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
हरेO Hara (Śiva)
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
शिवप्रीत्याout of devotion/pleasure toward Śiva
शिवप्रीत्या:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootशिवप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य प्रीतिः)
यथार्थम्truthfully, as it is
यथार्थम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथार्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
ब्रूमहेwe speak
ब्रूमहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
ब्रह्मणाwith Brahmā
ब्रह्मणा:
Sahakari (सहकारी/Associate; instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
निर्जरैःwith the gods (immortals)
निर्जरैः:
Sahakari (सहकारी/Associate)
TypeNoun
Rootनिर्जर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Association marker)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; सहार्थक-निपात (particle meaning 'together with')
वृत्तान्तम्the account, the events
वृत्तान्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अखिलम्entire, all
अखिलम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying वृत्तान्तम्)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
यत्which
यत्:
Karma (कर्म/Object; relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun referring to वृत्तान्तम्)

Śiva-gaṇas (attendants of Lord Śiva)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)
B
Brahma
D
Devas (Nirjaras)

FAQs

It frames sacred narration as an act of Śiva-bhakti: truth is to be spoken “as it is” when the heart is aligned with devotion to Pati (Śiva), the supreme Lord who grants clarity and grace.

By addressing Hari and emphasizing “Śiva-prīti,” the verse points to Saguna Śiva as the approachable Lord whose devotees (the gaṇas) transmit His leelās and teachings—an essential basis for Linga-centered devotion and Purāṇic worship.

A practical takeaway is śravaṇa (devotional listening) with Śiva-bhakti—hearing Śiva-kathā attentively, ideally alongside japa of “Om Namaḥ Śivāya,” as a preparatory discipline for inner purification.