Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 5

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

सूत उवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तस्य नारदस्य प्रजापतिः । सुप्रसन्नमनाः स्मृत्वा शंकरं प्रत्युवाच ह

sūta uvāca | ityākarṇya vacastasya nāradasya prajāpatiḥ | suprasannamanāḥ smṛtvā śaṃkaraṃ pratyuvāca ha

Sūta dit : Ayant ainsi entendu les paroles de Nārada, le Prajāpati (Brahmā), l’esprit grandement réjoui, se souvint de Śaṅkara et répondit ensuite.

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle/इत्यर्थक-अव्यय)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (having done earlier)
वचःspeech/words
वचः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
प्रजापतिःPrajāpati (Brahmā)
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सुप्रसन्नमनाःwith a very pleased mind
सुप्रसन्नमनाः:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + प्रसन्न + मनस् (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (one whose mind is very pleased); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (having remembered)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootप्रति + वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Narrative frame: Brahmā, pleased, ‘remembers’ Śaṅkara before teaching—an archetype of invoking the Lord prior to exposition.

Significance: Models smaraṇa (remembrance) of Śiva as a preparatory act for receiving/teaching purāṇic wisdom.

Type: stotra

Role: teaching

N
Narada
B
Brahma
S
Shiva
S
Shankara

FAQs

The verse highlights śiva-smaraṇa—remembering Śaṅkara with a purified, pleased mind—showing that right understanding (heard from a realized sage like Nārada) naturally culminates in turning the heart toward Pati (Shiva), the supreme refuge and beneficent Lord.

Remembering “Śaṅkara” indicates devotion to Saguna Shiva—the gracious, approachable Lord. In practice, such remembrance is commonly supported by Linga-worship, where the mind is steadied on Shiva’s auspicious form and presence.

A simple takeaway is japa and smaraṇa: mentally remember Shiva and repeat the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) before speaking or acting, cultivating a calm, pleased mind aligned with Shiva.