Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 30

शिवविहारवर्णनम् (Śivavihāra-varṇana) — “Description of Śiva’s Divine Pastimes/Sojourn”

भ्रष्टज्ञानो नष्टकीर्त्तिरलक्ष्मीको भवेदिह । प्रयात्यंते कालसूत्र वर्षलक्षं स पातकी

bhraṣṭajñāno naṣṭakīrttiralakṣmīko bhavediha | prayātyaṃte kālasūtra varṣalakṣaṃ sa pātakī

Ce pécheur, en ce monde, devient celui dont le discernement s’est effondré, dont la bonne renommée est ruinée, et que la malchance accable. Après la mort, il est conduit en l’enfer de Kālasūtra et y demeure cent mille ans.

भ्रष्टज्ञानःone whose knowledge is ruined
भ्रष्टज्ञानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभ्रष्ट-ज्ञान (प्रातिपदिक; √भ्रंश् + ज्ञान)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (भ्रष्टं ज्ञानं यस्य/भ्रष्टं ज्ञानम्)
नष्टकीर्त्तिःone whose fame is lost
नष्टकीर्त्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनष्ट-कीर्ति (प्रातिपदिक; √नश् + कीर्ति)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः
अलक्ष्मीकःunfortunate, devoid of prosperity
अलक्ष्मीकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-लक्ष्मी-क (प्रातिपदिक; लक्ष्मी + नञ् + क-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समास/निषेधार्थः
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
प्रयातिgoes, proceeds
प्रयाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (at the end)
कालसूत्रम्Kālasūtra (a hell/torment called 'Time-thread')
कालसूत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल-सूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य सूत्रम्)
वर्षलक्षम्for a hundred-thousand years
वर्षलक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष-लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समासः (लक्षं वर्षाणाम्)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
पातकीa sinner
पातकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपातकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; -इन्/ई-प्रत्ययान्त (agent noun)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: KalaBhairava

Shakti Form: Kali

Role: destructive

Cosmic Event: post-mortem judgment; naraka-bhoga in Kālasūtra

S
Shiva

FAQs

It warns that pāpa erodes jñāna (right discernment) and kīrti (noble standing), producing alakṣmī (spiritual and worldly inauspiciousness), and that karma bears post-death consequences until the soul turns back toward Shiva-centered dharma.

By emphasizing karmic downfall, it implicitly directs the devotee to Saguna Shiva worship—Linga-sevā, śraddhā, and moral restraint—as a stabilizing path that restores jñāna and purifies pāpa through Shiva’s grace.

Take up purification through Shiva-bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), Linga-abhiṣeka with sincere repentance, and adopting Shaiva disciplines such as bhasma (tripuṇḍra) and ethical vows to prevent further pāpa.