दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas
शिव उवाच । भूरि व्रतानि मे सन्ति भुक्तिमुक्तिप्रदानि च । मुख्यानि तत्र ज्ञेयानि दशसंख्यानि तानि वै
śiva uvāca | bhūri vratāni me santi bhuktimuktipradāni ca | mukhyāni tatra jñeyāni daśasaṃkhyāni tāni vai
Śiva dit : « Il existe de nombreux vœux qui sont miens, accordant à la fois bhukti et mukti. Parmi eux, les principaux doivent être connus : en vérité, ils sont au nombre de dix. »
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Śiva as Pati declares multiple vrata-upāyas; the ‘ten principal’ function as structured disciplines that ripen the soul for grace (anugraha) culminating in mukti.
Role: teaching
This verse frames Śiva’s vratas as a disciplined path that can yield both bhukti (ordered worldly well-being) and mukti (release). In a Shaiva Siddhanta lens, observance purifies the pashu (bound soul) and loosens pasha (bondage), preparing the devotee for Śiva’s grace.
By declaring “my vows,” Śiva points devotees toward concrete Saguna forms of worship—vrata, pūjā, and disciplined conduct—often centered on the Śiva-liṅga. Such structured observances steady devotion and make the mind fit for realizing Śiva as both immanent (Saguna) and transcendent (Nirguna).
The verse introduces a set of key Śaiva vratas (ten principal observances). As a practical takeaway, one may adopt regular vrata discipline alongside core Śaiva supports such as japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), and traditional purity markers like bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa where appropriate.