अरुंधती मदासाध्वी लोपामुद्रा तथैव च । अहल्या गौतमस्त्री च शिवपूजनकारिकाः
aruṃdhatī madāsādhvī lopāmudrā tathaiva ca | ahalyā gautamastrī ca śivapūjanakārikāḥ
«Arundhatī, la vertueuse Madāsādhvī, Lopāmudrā, et Ahalyā — l’épouse de Gautama — sont toutes renommées comme de ferventes accomplisseuses du culte du Seigneur Śiva.»
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Significance: By naming exemplary pativratā/ṛṣi-patnīs as Śiva-pūjā practitioners, the text universalizes access to Śiva’s grace beyond gender and āśrama; the implied merit is household sanctification and pāśa-kṣaya through devotion.
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: dhupa
It presents ideal devotees—women celebrated for purity, discipline, and steadfast bhakti—showing that sincere Śiva-pūjā (performed with faith and right conduct) is a direct means to earn Śiva’s grace and spiritual upliftment.
By praising them as śivapūjanakārikāḥ, the verse highlights Saguna worship—devotional pūjā of Śiva, commonly centered on the Śiva-liṅga—as an authoritative and efficacious path within the Kotirudra narrative framework.
Emulate their example with regular Śiva-pūjā: offer water and bilva leaves to the liṅga, recite the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and maintain purity and self-restraint as part of daily devotion.