Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

शिवध्यानपूजनवर्णनम्

Description of Śiva Meditation and Worship

शार्दूलचर्मवसनं किंचित्स्मितमुखाम्बुजम् । रक्तपद्मदलप्रख्यपाणिपादतलाधरम्

śārdūlacarmavasanaṃ kiṃcitsmitamukhāmbujam | raktapadmadalaprakhyapāṇipādatalādharam

Il portait pour vêtement une peau de tigre; son visage, tel un lotus, était éclairé d’un doux sourire. Les paumes de ses mains, les plantes de ses pieds et ses lèvres brillaient comme des pétales de lotus rouge, rayonnant d’une beauté de bon augure.

शार्दूल-चर्म-वसनम्wearing tiger-skin as garment
शार्दूल-चर्म-वसनम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootशार्दूल (प्रातिपदिक) + चर्म (प्रातिपदिक) + वसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः (adjectival use)
किंचित्slightly
किंचित्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formअव्यय; परिमाण/अल्पत्ववाचक (particle of slightness)
स्मित-मुख-अम्बुजम्lotus-like face with a gentle smile
स्मित-मुख-अम्बुजम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootस्मित (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक) + अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
रक्त-पद्म-दल-प्रख्य-पाणि-पाद-तल-अधरम्whose palms, soles, and lips resemble red lotus petals
रक्त-पद्म-दल-प्रख्य-पाणि-पाद-तल-अधरम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक) + प्रख्य (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक) + अधर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; बहुव्रीहिः—यस्यानि पाणिपादतलाधराणि रक्तपद्मदलप्रख्यानि सः/तत् (possessive adjectival)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

The verse presents a dhyāna (contemplative) vision of Saguna Shiva: the tiger-skin signifies mastery over primal nature and fear, while the gentle smile and lotus-red auspicious marks indicate Shiva’s grace that purifies the bound soul (paśu) and leads it toward liberation under the Lord (Pati).

While Linga worship points to Shiva’s transcendent reality, this verse supports Saguna-upāsanā by giving a concrete iconography for meditation—helping devotees stabilize devotion and concentration, which then matures into insight into Shiva’s higher, formless truth.

Practice Shiva-dhyāna: mentally visualize Shiva’s serene lotus-face and auspicious red lotus-like signs while repeating the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” ideally after applying Tripuṇḍra (bhasma) and maintaining a steady, yogic posture.