
Sukta 7.89
Vasiṣṭha (traditional for RV 7.89)
Varuṇa
Anuṣṭubh (short refrain-like verse)
Ce bref hymne est la supplication pressante de Vasiṣṭha à Varuṇa pour obtenir miséricorde, délivrance du péché (enas) et protection contre la « maison d’argile » (la mort). Il y confesse l’erreur humaine — volonté égarée et transgression involontaire de la loi divine (dharma) — et demande à plusieurs reprises au souverain Varuṇa, pur, d’« être gracieux ».
Mantra 1
मो षु वरुण मृन्मयं गृहं राजन्नहं गमम् । मृळा सुक्षत्र मृळय ॥
Que je n’aille pas, ô Varuṇa, roi, dans la demeure d’argile. Sois clément, ô toi de bonne souveraineté ; sois clément !
Mantra 2
यदेमि प्रस्फुरन्निव दृतिर्न ध्मातो अद्रिवः । मृळा सुक्षत्र मृळय ॥
Quand je vais, tremblant, comme une outre de peau frissonne lorsqu’on la gonfle—ô Fort—sois clément, ô toi de bonne souveraineté ; sois clément !
Mantra 3
क्रत्वः समह दीनता प्रतीपं जगमा शुचे । मृळा सुक्षत्र मृळय ॥
Par notre propre volonté égarée, nous sommes parvenus à une faiblesse indigente, allant à rebours de la juste voie, ô Pur. Sois clément, ô toi de bonne souveraineté ; sois clément !
Mantra 4
अपां मध्ये तस्थिवांसं तृष्णाविदज्जरितारम् । मृळा सुक्षत्र मृळय ॥
Debout au milieu des eaux, la soif a trouvé le chanteur, ô sacrifiant. Sois clément, toi de bonne souveraineté ; sois clément !
Mantra 5
यत्किं चेदं वरुण दैव्ये जनेऽभिद्रोहं मनुष्याश्चरामसि । अचित्ती यत्तव धर्मा युयोपिम मा नस्तस्मादेनसो देव रीरिषः ॥
Quoi que ce soit ici, ô Varuṇa, dans la race divine, comme trahison hostile que nous, humains, puissions commettre — si, par aveuglement, nous avons transgressé ta loi (dharma) — ne nous blesse pas, ô Dieu, par ce péché ; délie-le et écarte-le de nous.
It is a confession and a plea: the singer admits human mistakes and asks Varuṇa to be gracious, remove sin (enas), and protect him from death.
It is a poetic way to speak of death and burial—the fragile human body returning to earth. The hymn asks Varuṇa to avert that fate and grant protection.
The repetition works like a refrain: it intensifies the request for mercy. It portrays Varuṇa as a strong ruler (sukṣatra) whose true power is shown in forgiveness and release.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.