Rig Veda Sukta 57
Mandala 7Sukta 577 Mantras

Sukta 57

Sukta 7.57

Rishi

Vasiṣṭha (traditional attribution for much of Maṇḍala 7; specific hymn-level r̥ṣi not supplied in input)

Devata

Marutāḥ (the Maruts)

Chandas

Triṣṭubh (probable for RV 7.57; verse appears in 4 pādas of ~11 syllables)

Cet hymne loue les Maruts comme des dieux de l’orage, aux noms de miel et pleins de force, qui s’élancent dans le sacrifice et peuvent ébranler le ciel et la terre tout en libérant des sources cachées d’abondance. Il mêle une invocation exubérante à une prière prudente pour le pardon des fautes humaines, demandant que leur foudre et leur courroux soient tenus à l’écart et que leur bienveillance constante protège les adorants. Le sūkta s’achève par un appel aux Maruts à venir de toutes parts, à fortifier les chefs de la communauté et à garder tous dans un bien-être durable.

Mantras

Mantra 1

मध्वो वो नाम मारुतं यजत्राः प्र यज्ञेषु शवसा मदन्ति । ये रेजयन्ति रोदसी चिदुर्वी पिन्वन्त्युत्सं यदयासुरुग्राः ॥

Mielleux est votre nom, ô Maruts dignes du sacrifice : dans les sacrifices vous vous élancez en avant, enivrés de puissance. Vous qui pouvez ébranler même les deux vastes mondes, vous faites enfler la source cachée lorsque, les puissants, vous mettez vos énergies en mouvement.

Mantra 2

निचेतारो हि मरुतो गृणन्तं प्रणेतारो यजमानस्य मन्म । अस्माकमद्य विदथेषु बर्हिरा वीतये सदत पिप्रियाणाः ॥

Car les Maruts sont vraiment des guides clairvoyants : ils conduisent en avant la pensée du sacrifiant qui chante. Aujourd’hui, dans nos assemblées, bienveillants envers nous, asseyez-vous sur l’herbe sacrificielle (barhis) pour votre jouissance.

Mantra 3

नैतावदन्ये मरुतो यथेमे भ्राजन्ते रुक्मैरायुधैस्तनूभिः । आ रोदसी विश्वपिशः पिशानाः समानमञ्ज्यञ्जते शुभे कम् ॥

Nuls autres Maruts ne sont tels que ceux-ci : ils resplendissent d’un éclat d’or, avec leurs armes et leurs propres puissances incarnées. Façonneurs de toutes formes, ils parent les deux mondes d’une même beauté, pour une joie rayonnante.

Mantra 4

ऋधक्सा वो मरुतो दिद्युदस्तु यद्व आगः पुरुषता कराम । मा वस्तस्यामपि भूमा यजत्रा अस्मे वो अस्तु सुमतिश्चनिष्ठा ॥

Que votre foudre soit détournée de nous, ô Maruts, si, par faute humaine, nous avons commis une offense contre vous. Que nous ne tombions pas en cela ; ô dignes d’adoration, que votre plus durable juste pensée soit avec nous.

Mantra 5

कृते चिदत्र मरुतो रणन्तानवद्यासः शुचयः पावकाः । प्र णोऽवत सुमतिभिर्यजत्राः प्र वाजेभिस्तिरत पुष्यसे नः ॥

Même l’œuvre accomplie, qu’ici les Maruts résonnent encore — irréprochables, purs, purifiants. Ô dignes d’adoration, protégez-nous par la juste pensée ; faites-nous passer au-delà par des abondances de force, afin que notre être croisse en plénitude.

Mantra 6

उत स्तुतासो मरुतो व्यन्तु विश्वेभिर्नामभिर्नरो हवींषि । ददात नो अमृतस्य प्रजायै जिगृत रायः सूनृता मघानि ॥

Et aussi, loués, que les Maruts déploient au loin nos offrandes, ô hommes héroïques, par tous leurs noms. Donnez-nous — pour engendrer l’Immortel —; saisissez et gardez pour nous les richesses : la parole véridique (sūnṛtā) et les largesses abondantes.

Mantra 7

आ स्तुतासो मरुतो विश्व ऊती अच्छा सूरीन्त्सर्वताता जिगात । ये नस्त्मना शतिनो वर्धयन्ति यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

Venez, ô Maruts loués, avec toute assistance, de toutes parts, vers nos guides lumineux. Vous qui, par votre propre force, accroissez nos puissances au centuple, — gardez-nous toujours par vos bienfaisantes prospérités (svastí).

Frequently Asked Questions

The Maruts are a shining troop of storm and wind deities, known for thunder, lightning, swift movement, and protective help when properly invoked in the sacrifice.

Because their power is intense: the hymn admits that humans may err, and it seeks forgiveness and a safe, benevolent form of their energy rather than destructive force.

It asks them to come with help from every side, strengthen the community and its leaders, increase strength greatly, and protect everyone continually with well-being (svasti).

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App