Sukta 5.83
यस्य व्रते पृथिवी नन्नमीति यस्य व्रते शफवज्जर्भुरीति । यस्य व्रत ओषधीर्विश्वरूपाः स नः पर्जन्य महि शर्म यच्छ ॥
yásya vraté pṛthivī́ nánnamīti yásya vraté śaphá-vaj járbhurīti | yásya vratá óṣadhīr viśvá-rūpāḥ sá naḥ párjanya máhi śárma yaccha ||
Par la loi de qui la Terre s’incline sans défaillir; par la loi de qui il s’élance, tel au sabot dur, dans son élan; par la loi de qui les plantes, aux formes innombrables, prennent toutes leurs figures — que ce Parjanya nous accorde vaste paix et refuge.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.