Sukta 5.66
आ यद्वामीयचक्षसा मित्र वयं च सूरयः । व्यचिष्ठे बहुपाय्ये यतेमहि स्वराज्ये ॥
आ यद्वा॑मीयचक्षसा॒ मित्र॑ व॒यं च॑ सू॒रय॑: । व्यचि॑ष्ठे बहु॒पाय्ये॒ यते॑महि स्व॒राज्ये॑ ॥
ā́ yád vām ī́yacákṣasā mítrā vayáṃ ca sū́rayaḥ | vyáciṣṭhe bahupā́yye yátemahi svarā́jye ||
Lorsque, ô Mitra et Varuṇa, par votre vision qui voit au loin, nous—et les lumineux—nous approchons, alors, dans votre puissance vaste et riche en protections, nous tendons vers la souveraineté de soi (svārājya).
आ । यत् । वा॒म् । ई॒य॒ऽच॒क्ष॒सा॒ । मित्रा॑ । व॒यम् । च॒ । सू॒रयः॑ । व्यचि॑ष्ठे । ब॒हु॒ऽपाय्ये॑ । यते॑महि । स्व॒ऽराज्ये॑ ॥आ । यत् । वाम् । ईयचक्षसा । मित्रा । वयम् । च । सूरयः । व्यचिष्ठे । बहुपाय्ये । यतेमहि । स्वराज्ये ॥ā | yat | vām | īya-cakṣasā | mitrā | vayam | ca | sūrayaḥ | vyaciṣṭhe | bahu-pāyye | yatemahi | sva-rājye