Sukta 5.3
तव श्रिया सुदृशो देव देवाः पुरू दधाना अमृतं सपन्त । होतारमग्निं मनुषो नि षेदुर्दशस्यन्त उशिजः शंसमायोः ॥
táva śriyā́ su-dṛ́śo deva devā́ḥ purū́ dádhānā amṛ́taṃ sapanta | hótar amagníṃ mánuṣo ní ṣeduḥ daśasyánta uśíjaḥ śáṃsam āyóḥ ||
Par ta splendeur, ô dieu, les dieux deviennent beaux à voir, revêtant maintes formes d’immortalité. Les hommes ont fait asseoir au-dedans Agni le Hotṛ ; les ardents, en quête de la louange juste, le servent pour obtenir la plénitude.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.