Sukta 5.3
त्वमर्यमा भवसि यत्कनीनां नाम स्वधावन्गुह्यं बिभर्षि । अञ्जन्ति मित्रं सुधितं न गोभिर्यद्दम्पती समनसा कृणोषि ॥
tvám aryamā́ bhavasi yát kanī́nāṃ nā́ma svadhāvan gúhyaṃ bibharṣi | áñjanti mitráṃ sudhítaṃ ná góbhir yád dámpatī sámanasā kṛṇóṣi ||
Tu deviens Aryaman lorsque, ô maître de ta propre loi, tu portes le nom secret des jeunes puissances. Ils oignent Mitra comme de rayons bien disposés ; lorsque tu rends d’un seul esprit les deux seigneurs de la maison, tu établis l’harmonie dans l’être.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.