Sukta 5.2
हृणीयमानो अप हि मदैयेः प्र मे देवानां व्रतपा उवाच । इन्द्रो विद्वाँ अनु हि त्वा चचक्ष तेनाहमग्ने अनुशिष्ट आगाम् ॥
hṛṇīyamāno ápa hí mád aiye prā́ me devā́nāṃ vratapā́ uvāca | índro vidvā́n ánu hí tvā cacakṣa ténā́ham agne ánuśiṣṭa ā́gām ||
Honteux, je me suis détourné de mon ivresse; le gardien de la Loi des dieux m’a parlé. Indra le Savant t’a vraiment observé; guidé par cette vision, ô Agni, je viens ici, instruit.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.