Sukta 4.2
कविं शशासुः कवयोऽदब्धा निधारयन्तो दुर्यास्वायोः । अतस्त्वं दृश्याँ अग्न एतान्पड्भिः पश्येरद्भुताँ अर्य एवैः ॥
kavím śaśāsuḥ kaváyo’ dábdhā ni-dhā́rayanto dúryāsv āyóḥ | átás tváṃ dṛ́śyāṃ agne etā́n paṭ-bhíḥ paśyér ádbhūtāṃ arya éváiḥ ||
Les voyants, sans être trompés, ont instruit le Voyant et l’ont solidement établi dans les demeures du souffle de vie (āyu). Ainsi, ô Agni, contemple ces merveilles visibles par tes voies — toi, le Noble par tes allées.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.