Rig Veda Sukta 12
Mandala 3Sukta 129 Mantras

Sukta 12

Sukta 3.12

Rishi

Viśvāmitra Gāthina (traditional attribution for RV 3.12)

Devata

Indrāgnī (dual deity)

Chandas

Gāyatrī

RV 3.12 est une invocation aux divinités jumelées Indra et Agni (Indrāgnī) afin qu’elles viennent au Soma fraîchement pressé, acceptent la louange des chantres et accordent force, nourriture et victoire. L’hymne unit la puissance héroïque d’Indra à la force ignée et sacerdotale d’Agni, les présentant comme une puissance coordonnée qui rend l’énergie divine « visible » et efficace pour l’adorant.

Mantras

Mantra 1

इन्द्राग्नी आ गतं सुतं गीर्भिर्नभो वरेण्यम् । अस्य पातं धियेषिता ॥

Ô Indra et Agni, venez au Soma pressé, à l’élévation choisie (nábas) appelée par nos chants ; buvez-en — poussés par la pensée, par l’intention éveillée.

Mantra 2

इन्द्राग्नी जरितुः सचा यज्ञो जिगाति चेतनः । अया पातमिमं सुतम् ॥

Ô Indra et Agni, avec le chantre vient à vous le sacrifice éveillé, l’offrande consciente ; par cette voie buvez ce Soma pressé — entrant dans notre offrande lucide.

Mantra 3

इन्द्रमग्निं कविच्छदा यज्ञस्य जूत्या वृणे । ता सोमस्येह तृम्पताम् ॥

Indra et Agni, enveloppés de la lumière du ṛṣi, je les choisis pour l’élan rapide du sacrifice ; que tous deux ici se rassasient de la délectation du Soma.

Mantra 4

तोशा वृत्रहणा हुवे सजित्वानापराजिता । इन्द्राग्नी वाजसातमा ॥

D’un cri joyeux j’invoque les pourfendeurs de Vṛtra, vainqueurs de concert, invaincus — Indra et Agni, les plus puissants dans le gain du vāja, dans la plénitude de la force.

Mantra 5

प्र वामर्चन्त्युक्थिनो नीथाविदो जरितारः । इन्द्राग्नी इष आ वृणे ॥

Les chantres, connaisseurs des voies qui mènent, vous célèbrent, ô Indra et Agni ; je choisis pour moi votre iṣ — votre impulsion de nourriture et d’accroissement divin.

Mantra 6

इन्द्राग्नी नवतिं पुरो दासपत्नीरधूनुतम् । साकमेकेन कर्मणा ॥

Ô Indra et Agni, par un seul acte uni vous avez ébranlé et renversé quatre-vingt-dix forteresses tenues par les forces dāsa ; ensemble vous avez brisé les enclos fixes des puissances hostiles, afin que la Lumière puisse se mouvoir librement.

Mantra 7

इन्द्राग्नी अपसस्पर्युप प्र यन्ति धीतयः । ऋतस्य पथ्या अनु ॥

Ô Indra et Agni, les pensées inspirées s’élancent en avant et vers le haut, enveloppant l’Œuvre ; elles avancent sur les voies du Ṛta, suivant la juste marche de l’Ordre-Vérité.

Mantra 8

इन्द्राग्नी तविषाणि वां सधस्थानि प्रयांसि च । युवोरप्तूर्यं हितम् ॥

Ô Indra et Agni, à vous appartiennent les puissances vigoureuses, les sièges communs et les élans en avant ; en vous est établi l’impulsion prompte et efficace qui porte l’Œuvre à son accomplissement.

Mantra 9

इन्द्राग्नी रोचना दिवः परि वाजेषु भूषथः । तद्वां चेति प्र वीर्यम् ॥

Ô Indra et Agni, dans l’éclat vous parcourez les régions lumineuses du ciel au milieu des plénitudes de force ; ainsi se manifeste et s’éclaircit votre puissance héroïque.

Frequently Asked Questions

Indrāgnī is the paired form of Indra and Agni worshipped together—Indra as the force of victory and Agni as the sacred fire that carries offerings. The hymn treats them as one coordinated power in the ritual.

It asks them to come to the freshly pressed Soma, drink it, listen to the hymns, and grant nourishment (iṣ), strength or winning power (vāja), and clear heroic potency (vīrya) to the worshipper.

Because they complement each other: Agni makes the sacrifice effective and connects humans to the gods, while Indra brings decisive power and protection. Together they make the rite both luminous and victorious.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App