Rig Veda Sukta 154
Mandala 10Sukta 1545 Mantras

Sukta 154

Sukta 10.154

Devata

Soma (and implicitly the Fathers/blessed as recipients)

Ce bref hymne est une prière funéraire tournée vers les ancêtres: que le défunt soit conduit vers la compagnie bienheureuse de ceux pour qui Soma s’écoule en douceur, en éclat semblable au ghee et en offrande sacrée. Il énumère des catégories de «bien partis» — les braves au combat, ceux qui se sont sacrifiés, les grands donateurs, les voyants nés du tapas — et demande que l’âme atteigne leur domaine lumineux sous la souveraineté de Yama.

Mantras

Mantra 1

सोम एकेभ्यः पवते घृतमेक उपासते । येभ्यो मधु प्रधावति ताँश्चिदेवापि गच्छतात् ॥

Qu’il aille vraiment vers ceux pour qui Soma s’écoule : pour les uns comme ghṛta, clarté lumineuse, pour les autres comme offrande à laquelle on s’approche ; ceux vers qui la douceur (madhu) se précipite—vers eux qu’il parvienne.

Mantra 2

तपसा ये अनाधृष्यास्तपसा ये स्वर्ययुः । तपो ये चक्रिरे महस्ताँश्चिदेवापि गच्छतात् ॥

Qu’il parvienne vraiment à ceux qui, par tapas, sont invincibles, qui, par tapas, sont allés au monde solaire (svar), qui, par tapas, ont façonné le Vaste—vers eux qu’il parvienne.

Mantra 3

ये युध्यन्ते प्रधनेषु शूरासो ये तनूत्यजः । ये वा सहस्रदक्षिणास्ताँश्चिदेवापि गच्छतात् ॥

Qu’il aille vraiment vers ces héros qui combattent dans les batailles, vers ceux qui ont offert leur corps pour ṛta, ou vers ceux qui ont donné le don au millefold: qu’il parvienne à eux.

Mantra 4

ये चित्पूर्व ऋतसाप ऋतावान ऋतावृधः । पितॄन्तपस्वतो यम ताँश्चिदेवापि गच्छतात् ॥

Ô Yama, qu’il aille vraiment vers ces anciens, compagnons de ṛta, détenteurs de ṛta, accroisseurs de ṛta — vers ces Pères riches en tapas: qu’il parvienne à eux.

Mantra 5

सहस्रणीथाः कवयो ये गोपायन्ति सूर्यम् । ऋषीन्तपस्वतो यम तपोजाँ अपि गच्छतात् ॥

Ô Yama, qu’il aille aussi vers les ṛṣi, riches en tapas, nés du tapas — ces poètes aux mille guidances qui gardent le Soleil, gardiens de la Vérité lumineuse: qu’il parvienne à eux.

Frequently Asked Questions

It is a prayer that the departed person may reach the blessed realm—those worthy recipients for whom Soma flows as sweetness and radiant offering, under Yama’s guardianship.

The hymn lists examples of merit recognized in Vedic thought—valor in battle, self-sacrifice, and great generosity—as signs of those who have attained a fortunate post-death destination.

It points to ṛṣis/kavis who protect and uphold the light of truth (symbolized by the Sun). The hymn asks that the departed join this luminous, tapas-born company.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App