Mahāpārśva-vadhaḥ — The Slaying of Mahāpārśva
Angada’s Counterstrike
महोदरेतुनिहतेमहापार्श्वोमहाबलः ।सुग्रीवेणसमीक्ष्याथक्रोधात्सम्ररक्तलोचनः ।।।।अङ्गदस्यचमूंभीमांक्षोभयामाससायकैः ।
mahodare tu nihate mahāpārśvo mahābalaḥ |
sugrīveṇa samīkṣyātha krodhāt saṃraktalocanaḥ ||6.99.1||
aṅgadasya camūṃ bhīmāṃ kṣobhayām āsa sāyakaiḥ |
Lorsque Mahodara eut été terrassé, le puissant Mahāpārśva, voyant que Sugrīva en était l’auteur, les yeux rougis par la colère, bouleversa de ses flèches la redoutable armée d’Aṅgada.
Gazing at Mahodara killed by Sugriva, mighty Mahaparsva's eyes turned red in anger. He created a commotion in the army of Angada.
The verse warns how grief and anger rapidly turn into further violence; dharma calls for restraint and discernment, especially after loss.
After Mahodara is killed by Sugrīva, Mahāpārśva becomes enraged and retaliates by disrupting Angada’s forces with arrows.
From a moral lens, the highlighted trait is uncontrolled krodha; narratively, Mahāpārśva’s fierce retaliatory drive is foregrounded.