रावणस्य सभाप्रवेशः — रामस्य शरवृष्ट्या राक्षससेनाविनाशः
Ravana Enters Council; Rama’s Arrow-Storm Destroys the Rakshasa Host
एवंप्रवृत्तेसङ्ग्रामेह्यद्भुतंसुमहद्रजः ।।।।रक्षसांवानराणां च शान्तंशोणितविस्रवैः ।
evaṃ pravṛtte saṅgrāme hy adbhutaṃ sumahad rajaḥ |
rakṣasāṃ vānarāṇāṃ ca śāntaṃ śoṇita-visravaiḥ ||
Alors que la bataille faisait rage, un nuage de poussière immense et prodigieux s’éleva ; puis il fut abattu, apaisé par le flot de sang ruisselant des rākṣasas et des vānaras.
As the war was in progress, wonderful dust had risen which subsided by the flow of blood of Vanaras and Rakshasas.
The verse functions as a moral warning: when dharma collapses into violent conflict, even nature’s ordinary signs (dust of battle) are overwhelmed by human suffering—adharma has tangible, devastating consequences.
The war continues intensely, and the narrator depicts the battlefield’s extreme conditions through dust and blood imagery.
Endurance and steadfastness are implied as necessary virtues for those who remain committed to a righteous cause amid horrific conditions.