विभीषणोपदेशः
Vibhishana’s Counsel to Ravana
त्वजस्वकोपंसुखधर्मनाशनंभजस्वधर्मंरतिकीर्तिवर्धनम् ।प्रसीदजीवेमसपुत्रबान्धवाःप्रदीयतांदाशरथायमैथिली ।।।।
tyajasva kopaṃ sukhadharmanāśanaṃ bhajasva dharmaṃ ratikīrtivardhanam | prasīda jīvema sa putrabāndhavāḥ pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī ||
Renonce à la colère, qui ruine le bonheur et le dharma ; réfugie-toi dans le dharma, qui accroît la joie légitime et la renommée durable. Apaise-toi, afin que nous vivions avec nos fils et nos proches, en rendant Maithilī au fils de Daśaratha.
"Give up that happiness and anger which destroys virtues. Seek pleasures that enhance fame. Be pacified. Live happily with sons and relatives restoring Mythili to Rama, the son of Dasaratha."
Anger (kopa) is portrayed as a destroyer of dharma and well-being; dharma, by contrast, sustains social continuity—life with family, stability, and honorable reputation.
Vibhīṣaṇa offers a final ethical appeal to Rāvaṇa: choose calm and righteousness by returning Sītā, thereby saving Laṅkā’s future.
Self-restraint (dama/kṣānti) as a royal virtue—necessary for rājadharma and the protection of one’s people.