अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
कुमुदोद्विविदोमैन्दोनीलश्शरभएव च ।पादपैर्गिरिशृङ्गैश्चयुगपत्समभिद्रवन् ।।।।
kumudo dvivido maindo nīlaḥ śarabha eva ca | pādapair giriśṛṅgaiś ca yugapat samabhidravan ||
Kumuda, Dvivida, Mainda, Nīla, et Śarabha aussi, tous ensemble, se ruèrent sur lui d’un même élan, brandissant des arbres et des pics de montagne.
Kumuda, Dwivida, Mainda, Neela, even Sarabha, all at once assailed him with trees and mountain peaks.
Righteous struggle is sustained by unity: coordinated action for a just cause protects the vulnerable and counters overwhelming force.
Named Vānara champions mount a simultaneous assault on Atikāya using natural weapons—trees and mountain fragments.
Collective courage and teamwork in defense of Dharma.