कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा
Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras
ऋषभशरभमैन्दधूम्रनीलाःकुमुदसुषेणगवाक्षरम्भताराः ।द्विविदपनसवायुपुत्रमुख्यास्त्वरिततराभिमुखंरणं ।।।।
ṛṣabhaśarabha-mainda-dhūmra-nīlāḥ kumuda-suṣeṇa-gavākṣa-rambha-tārāḥ |
dvivida-panasa-vāyuputra-mukhyās tvaritatarābhimukhaṁ raṇaṁ ||
Ṛṣabha, Śarabha, Mainda, Dhūmra, Nīla, Kumuda, Suṣeṇa, Gavākṣa, Rambha et Tārā — menés principalement par Dvivida, Panasa et le Fils du Vent — s'avancèrent rapidement vers le champ de bataille.
Rshaba, Sarabha, Mainda and Nila, Kumuda, Susena, Rambha, and Tara headed by Dwiviida, Panasa and Hanuman marched ahead swiftly to the battlefield.।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍēṣaṣṭitamassargaḥ ।।This is the end of the sixty sixth sarga of Yuddha Kanda of the first epic, the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma is upheld through coordinated service: many leaders align their strength toward a righteous end rather than acting from fear or ego.
After regrouping, the principal Vānara chiefs surge back toward combat to meet the threat.
Saṅgha-bhāva (unity) and utsāha (energetic resolve): collective courage reasserts itself under capable leaders.