कुम्भकर्णोपदेशः
Kumbhakarna’s Counsel and War-Boast to Ravana
दृष्टोदोषोहियोऽस्माभिःपुरामन्त्रन्वििर्णये ।हितेष्वनभियुक्तेनसोऽयमासादितस्त्वया ।।6.63.2।।
dṛṣṭo doṣo hi yo ’smābhiḥ purā mantranirṇaye | hiteṣv anabhiyuktena so ’yam āsāditas tvayā ||6.63.2||
Le malheur que j’avais jadis pressenti lors des délibérations—parce que tu ne t’es pas appuyé comme il faut sur tes véritables bienveillants—te voici maintenant atteint par lui.
" A ruler should know those ministers bribed by the enemy, who have become close to the enemy and appear as friends. Those ministers must be known through their behaviour in the deliberations."
Right governance (rāja-dharma) requires listening to truthful, well-intentioned counsel; ignoring well-wishers leads to self-caused ruin.
Kumbhakarṇa admonishes Rāvaṇa, stating that the present crisis is the result of earlier failures in counsel and decision-making.
Prudence and receptivity to good advice—valuing honest counsel over pride.