युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
सतांसधूमानलसन्निकाशांवित्रासनींसंयतिवानराणाम् ।चिक्षेपशक्तिंतरसाज्वलन्तींसौमित्रयेराक्षसराष्ट्रनाथः ।।6.59.108।।
sa tāṃ sadhūmānalasannikāśāṃ vitrāsanīṃ saṃyati vānarāṇām | cikṣepa śaktiṃ tarasā jvalantīṃ saumitraye rākṣasarāṣṭranāthaḥ ||6.59.108||
Alors le souverain du royaume des rākṣasas lança avec une force soudaine vers Saumitrī cette lance flamboyante, pareille à un feu fumant, semant l’effroi parmi les vānaras au cœur de la bataille.
The Lord of the world of Rakshasas instantly flung javelin, emitting fire without smoke, on Saumithri, which created fear among Vanaras.
Dharma in battle includes protecting allies from terror; adharma often works through fear as much as through force.
Rāvaṇa throws the divine spear at Lakṣmaṇa; its fiery appearance frightens the monkey-warriors.
Collective courage is tested: the vānaras face fear while the righteous side continues the fight.