चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्
प्रभावंसर्वभूतानिविदुरिन्द्रजितोयुधि ।तेनतेतंमहात्मानंतुष्टाःदृष्टवाप्रधर्षितम् ।।।।
prabhāvaṃ sarvabhūtāni vidur indrajito yudhi | tena te taṃ mahātmānaṃ tuṣṭā dṛṣṭvā pradharṣitam ||
Tous les êtres connaissaient la puissance d’Indrajit au combat ; aussi, voyant ce grand héros rabaissé et dompté, ils se réjouirent avec une profonde satisfaction.
All beings present in war were aware of Indrajith's deeds. Therefore, they were gratified to see him defeated.
Dharma is strengthened when oppressive power is checked: the community (even ‘all beings’) finds relief when a feared force is restrained by righteous resistance.
Observers, aware of Indrajit’s notorious prowess, feel glad upon witnessing his being overpowered.
The virtue lies with the dharmic side’s courage—defeating a formidable enemy becomes a moral victory that restores hope.