युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
आदित्यमभिवाश्यन्तिजनयन्तोमहद्भयम् ।दीनादीनस्वराःघोरानप्रशस्तामृगद्विजाः ।।6.41.16।।
ādityam abhivāśyanti janayanto mahad-bhayam |
dīnā dīna-svarāḥ ghorā apraśastā mṛga-dvijāḥ ||6.41.16||
Face au soleil, des bêtes et des oiseaux de mauvais présage poussent des cris—terribles, aux voix plaintives—faisant naître une grande peur.
"The twilight appears like red sander trees, the burning fire falling from the sun is like a mass of fire and frightening."
Dharma calls for steadiness when fear spreads: recognizing panic-inducing signs, a leader must remain truthful yet stabilizing, guiding others toward right action.
Rāma notes ominous animal and bird behavior as further confirmation that a dangerous turning point has arrived.
Courage with clarity—acknowledging fear without being ruled by it.