लङ्काद्वारव्यूहवर्णनम् / Disposition at the Gates of Lanka
संविधानंयथाहुस्तेरावणस्यदुरात्मनः ।राम तद्ब्रुवतस्सर्वंयथात्त्वेनमेशृणु ।।।।
saṃvidhānaṃ yathāhus te rāvaṇasya durātmanaḥ | rāma tad bruvataḥ sarvaṃ yathātattvena me śṛṇu ||
Ô Rāma, ils m’ont dit—conformément à la réalité—comment le perfide Rāvaṇa a ordonné ses forces. Écoute-moi maintenant en entier.
"My ministers Anala, Sarabha, Sampathi and also Praghasa went to Lanka and saw it and returned."
Satya (truthfulness) as a pillar of dharma: reliable counsel must be factual and complete, enabling righteous decision-making.
Vibhīṣaṇa prepares to brief Rāma on the enemy’s military disposition based on first-hand reconnaissance.
Truthful counsel—Vibhīṣaṇa positions himself as a trustworthy guide committed to factual reporting.