Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

लङ्कादुर्गवर्णनम्

Description of Lanka’s Fortifications and Forces

तपसासेतुबन्धेनसागरोच्छोषणेनच ।सर्वथासुसमर्थोऽस्मिसागरस्यास्यलङ्घने ।।।।

tapasā setubandhena sāgarocchoṣaṇena ca | sarvathā susamartho 'smi sāgarasyāsya laṅghane ||

Par l’ascèse, par l’édification d’un pont, ou même en asséchant l’océan—de quelque manière que ce soit—je suis pleinement capable de franchir cette mer.

तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/तृतीया), एकवचन
सेतुबन्धेनby building a bridge
सेतुबन्धेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसेतु + बन्ध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘सेतोः बन्धः’), पुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सागरोच्छोषणेनby drying up the ocean
सागरोच्छोषणेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसागर + उच्छोषण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘सागरस्य उच्छोषणम्’), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
सर्वथाin every way
सर्वथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
सुसमर्थःfully capable
सुसमर्थः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसु + समर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (predicate adjective)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
सागरस्यof the ocean
सागरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसक-समर्थ, षष्ठी, एकवचन
लङ्घनेin crossing (it)
लङ्घने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलङ्घन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; भाववाचक (action-noun)

"By austerity or by drying up the ocean or by any other means, I am capable of crossing the ocean."

S
Sāgara (ocean)
S
setu (bridge)
T
tapas (austerity)

FAQs

Dharma is expressed as unwavering commitment to a righteous objective (rescuing Sītā and confronting adharma). The verse models determined effort while remaining oriented to a just end.

Before reaching Laṅkā, the problem of crossing the ocean is faced; Rāma declares his capability to overcome the obstacle by multiple means.

Saṅkalpa (firm resolve) joined with competence—confidence grounded in responsibility rather than boastfulness.