विभीषणाभिषेकः
The Consecration of Vibhishana and Counsel on Crossing the Ocean
राघवेणाभयेदत्तेसन्नतोरावणानुजः ।विभीषणोमहाप्राज्ञोभूमिंसमवलोकयन् ।।6.19.1।।
rāghaveṇābhaye datte sannato rāvaṇānujaḥ | vibhīṣaṇo mahāprājño bhūmiṃ samavalokayan ||
Lorsque Rāghava lui eut accordé l’assurance de protection, Vibhīṣaṇa, très sage, le cadet de Rāvaṇa, s’inclina et, les yeux baissés vers la terre, se prépara à se soumettre.
"It strikes me that in this regard, as it is openly known for all the kings or at least in a subtle manner from a worldly point of view."
Śaraṇāgati-dharma: granting protection (abhaya) to one seeking refuge, and responding with humility and sincerity when protection is received.
After deliberation, Rāma assures Vibhīṣaṇa of safety; Vibhīṣaṇa responds with respectful submission.
Rāma’s protective righteousness and Vibhīṣaṇa’s humility and trust in dharma.