दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions
Sarga 122
इदानीं च विजानामियथासौम्य सुरेश्वरैः ।वधार्थंरावणस्येहविहितंपुरुषोत्तम ।।।।
idānīṃ ca vijānāmi yathā saumya sureśvaraiḥ | vadhārthaṃ rāvaṇasyeha vihitaṃ puruṣottama ||
Ce n’est que maintenant que je comprends, ô doux ami : les seigneurs des dieux t’ont établi ici pour mettre à mort Rāvaṇa—ô le meilleur des hommes.
"O gentle son! I did not know that the ruler of gods had sent you for the destruction of Ravana, O excellent one."
Dharma is framed as protection of cosmic and social order: the destruction of Rāvaṇa is presented as an ordained act to restore righteousness.
Daśaratha, after witnessing outcomes, recognizes Rāma’s role as divinely appointed for Rāvaṇa’s destruction.
Rāma’s role as puruṣottama—ideal human excellence expressed through dutiful action aligned with truth and divine order.