सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
एवमुक्तस्तुवैदेह्याप्रत्युवाचप्लवङ्गमः ।।6.116.21।।प्रगृहीताञ्जलिर्हर्षासतीतायाःप्रमुखेस्थितः ।
evam uktas tu vaidehyā pratyuvāca plavaṅgamaḥ | pragṛhītāñjalir harṣāt sītāyāḥ pramukhe sthitaḥ ||
Ainsi interpellé par Vaidehī, le singe répondit avec ravissement, se tenant devant Sītā les mains jointes en signe de respect.
"Neither gold or silver or gems, not even kingdom or the three worlds are equal to what you have spoken now."
Dharma is expressed as reverent conduct toward the virtuous: Hanumān maintains humility and respect even while being praised.
After Sītā’s praise and gratitude, Hanumān stands with folded hands and begins his reply.
Hanumān’s vinaya (humility) and sevā-bhāva (spirit of service).