रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम्
Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear
तयाधर्षणयाक्रुद्धोमातलेर्नतथात्मनः ।।।।चकारशरजालेनराघवोविमुखंरिपुम् ।
tayā dharṣaṇayā kruddho mātaler na tathātmanaḥ |
cakāra śarajālena rāghavo vimukhaṃ ripum ||
Irrité par l’affront fait à Mātali—plus que par toute blessure reçue lui-même—Rāghava, d’un filet de flèches, força l’ennemi à se détourner.
Heroic Raghava thereafter, let loose shafts in twenties, thirties, sixties, hundreds, and thousands at Ravana's chest.
Dharma as protective leadership: a righteous leader is pained more by harm to dependents and allies than by personal injury, and responds to shield them.
Seeing Mātali targeted, Rāma retaliates with a dense volley, driving Rāvaṇa back/aside.
Compassionate guardianship and responsibility toward one’s supporters (rakṣaṇa-bhāva).