मधुवनभङ्गः
The Disruption of Madhuvana and Dadhimukha’s Complaint
पूजयित्वाङ्गदं सर्वे वानरा वानरर्षभम्।।5.62.5।।जग्मुर्मधुवनं यत्र नदीवेग इव द्रुमम्।
pūjayitvā aṅgadaṃ sarve vānarā vānararṣabham | jagmur madhuvanaṃ yatra nadīvega iva drumam ||
Après avoir honoré Aṅgada, taureau parmi les Vānara, tous les Vānara se rendirent à Madhuvana, se ruant tels le flot d’une rivière qui se jette sur un arbre.
'Madhuvan has come down to us from our forefather's time. Dear to the king, its entry is prohibited even to the gods.
The verse foreshadows the need for restraint: collective enthusiasm, if unchecked, can cross boundaries set by rightful authority.
After endorsing Aṅgada, the Vānaras move together toward Madhuvana, setting up the later conflict with the grove’s guardians.
Group solidarity and momentum—powerful, but morally neutral unless guided by dharma (discipline and respect for rules).