षट्पञ्चाशः सर्गः — वैदेही-आश्वासनम् तथा अरिष्टारोहणम्
Consoling Sita and Ascending Mount Arishta
तदर्थोपहितं वाक्यं प्रश्रितं हेतुसंहितम्।निशम्य हनुमांस्तस्या वाक्यमुत्तरमब्रवीत्।।।।
tadarthopahitaṃ vākyaṃ praśritaṃ hetusaṃhitam | niśamya hanumāṃs tasyā vākyam uttaram abravīt ||
Ayant entendu ses paroles—pleines d’intention, empreintes de respect et appuyées sur une juste raison—Hanumān lui donna alors sa réponse.
Crushed by the powerful Hanuman, that prosperous mountain with its trees standing and tall peaks sank into the underworld.
Dharma as disciplined speech: truthful counsel should be meaningful, respectful, and reasoned—communication itself becomes an ethical act.
The narration transitions from Sītā’s reasoned counsel to Hanumān’s forthcoming reply.
Sītā’s thoughtful, rational speech and Hanumān’s attentive listening—both qualities of dharmic conduct.