लङ्कादाहः — The Burning of Lanka
Catuḥpañcāśaḥ Sargaḥ
तथा चेन्द्रजितो वेश्म ददाह हरियूथपः।जम्बुमाले स्सुमालेश्च ददाह भवनं ततः।।।।
tathā cendrajito veśma dadāha hariyūthapaḥ | jambumāleḥ sumāleś ca dadāha bhavanaṁ tataḥ || 5.54.11 ||
De même, le chef des troupes de singes incendia la demeure d’Indrajit ; puis il mit le feu aussi aux maisons de Jambumālī et de Sumālī.
Thus Hanuman, the chief of the vanaras set fire to Indrajit's residence and then to Jambumali's and Sumali's building.
Deterrent action against entrenched adharma: striking the strongholds of oppressors signals that wrongdoing has consequences.
Hanumān escalates his action by burning key rākṣasa leaders’ residences, including Indrajit’s.
Kauśala (tactical skill): he targets symbols and centers of power.