हनूमत्सीतासंवादः
Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification
का त्वं भवसि रुद्राणां मरुतां वा वरानने।वसूनां हि वरारोहे देवता प्रतिभासि मे।।।।
kā tvaṃ bhavasi rudrāṇāṃ marutāṃ vā varānane | vasūnāṃ hi varārohe devatā pratibhāsi me ||
Ô toi au visage ravissant, qui es-tu : l’une des Rudra, des Marut ou des Vasu ? Ô dame aux membres harmonieux, tu m’apparais telle une déesse.
"O beautiful lady! Do you belong to the race of Rudras, or Marutas, or Vasus?. O noble lady, you appear a goddess to me.
Respectful speech and humility: even amid uncertainty, Hanumān addresses her with honor, reflecting dharma in interpersonal conduct.
Hanumān continues to test and interpret Sītā’s identity, expressing that she seems divine.
Reverence and humility—Hanumān’s ability to honor sanctity even while investigating.