समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
न हि द्रक्ष्यामि यदि तां लङ्कायां जनकात्मजाम्।अनेनैव हि वेगेन गमिष्यामि सुरालयम्।।।।
na hi drakṣyāmi yadi tāṁ laṅkāyāṁ janakātmajām | anenaiva hi vegena gamiṣyāmi surālayam ||
Si vraiment je ne vois pas, à Laṅkā, la fille de Janaka, alors, avec cette même vitesse, j’irai vers la demeure des dieux.
Wise Hanuman went about like a lion scaring away birds, uprooting trees with his chest, and trampling many animals.
A dharmic agent accepts accountability: Hanumān treats failure in duty as unacceptable and speaks with vow-like seriousness.
He intensifies his resolve, stating an extreme consequence if he cannot find Sītā in Laṅkā.
Uncompromising commitment to duty (kāryaniṣṭhā).