संपाति
उपदेशः / Sampati Instructed and the Search Mission Foretold
त्वयापि खलु तत्कार्यं तयोश्चनृपपुत्रयोः।ब्राह्मणानां सुराणां च मुनीनां वासवस्य च।।4.62.14।।
tvayāpi khalu tat kāryaṃ tayoś ca nṛpa-putrayoḥ | brāhmaṇānāṃ surāṇāṃ ca munīnāṃ vāsavasya ca ||
En vérité, cette tâche doit être accomplie par toi, non seulement pour ces deux fils du roi, mais aussi pour les brāhmaṇas, pour les dieux, pour les sages munis et pour Vāsava (Indra).
'Immersed in grief, chaste and famed Sita, will not take any food or enjoy pleasures however much she is tempted.
Dharma is universal-benefit action: helping Rāma is simultaneously service to society’s moral order—brāhmaṇas, sages, and even gods—because satya and dharma are mutually sustaining.
The sage expands the scope of Sampāti’s duty: the assistance is not merely personal help to Rāma and Lakṣmaṇa but supports the wider cosmic and social order.
Impersonal duty (niṣkāma-sevā): acting for the common good rather than narrow self-interest.