सुग्रीवस्य वैरानुकथनम्
Sugriva’s Account of Enmity and Appeal to Rama
स तु दृष्टो मया शत्रुरनिर्वेदाद्भयावहः।निहतश्च मया तत्र सोऽसुरो बन्धुभिस्सह।।।।
sa tu dṛṣṭo mayā śatrur anirvedād bhayāvahaḥ | nihataś ca mayā tatra so ’suro bandhubhiḥ saha ||
Là, j'ai trouvé cet ennemi redoutable, et sans faiblir, j'ai tué cet asura sur-le-champ, ainsi que ses proches.
'I could find that fearful enemy there and killed him along with his relatives without any difficulty.
Protective duty: removing a dangerous aggressor is portrayed as righteous action, done without yielding to despair or hesitation.
Inside the cave, Vāli locates the enemy and kills him along with his associates.
Fearlessness and steadfast courage (anirveda): acting effectively despite a frightening opponent.