एकोनसप्ततितमः सर्गः
Daśaratha’s Departure to Videha and Marriage Arrangements
वसिष्ठो वामदेवश्च जाबालिरथ काश्यप:।मार्कण्डेयश्च दीर्घायु:ऋषि: कात्यायनस्तथा।।।।एते द्विजा: प्रयान्त्वग्रे स्यन्दनं योजयस्व मे।यथा कालात्ययो न स्या द्दूता हि त्वरयन्ति माम्।।।।
vasiṣṭho vāmadevaś ca jābālir atha kāśyapaḥ |
mārkaṇḍeyaś ca dīrghāyuḥ ṛṣiḥ kātyāyanas tathā ||
ete dvijāḥ prayāntv agre syandanaṃ yojayasva me |
yathā kālātyayo na syād dūtā hi tvarayanti mām ||
Que ces brahmanes partent les premiers—Vasiṣṭha, Vāmadeva, Jābāli, Kāśyapa, Mārkaṇḍeya à la longue vie, ainsi que le sage Kātyāyana. Attelle mon char. Qu’il n’y ait point de retard, car les messagers me pressent.
"Let all the officers of the treasury furnished with enough wealth and a variety gems go in advance under escort.
Dharma as right order: honoring spiritual authorities (brahmin sages) and acting with punctuality—time-appropriate conduct is treated as a moral obligation in royal life.
Daśaratha hastens to Mithilā, sending leading sages ahead and ordering his chariot prepared, responding to Janaka’s messengers.
Reverence for wise counsel and urgency in fulfilling obligations.