शुनश्शेफरक्षा–विश्वामित्रशापः
Sunassepha’s Rescue and Visvamitra’s Curse
विवर्णवदनो दीनस्तृष्णया च श्रमेण च।।।।पपाताङ्के मुनेराशु वाक्यं चेदमुवाच ह।
vivarṇavadano dīnas tṛṣṇayā ca śrameṇa ca | papātāṅke muner āśu vākyaṃ cedam uvāca ha ||
Le visage décoloré, accablé par la soif et la fatigue, il tomba aussitôt sur les genoux du sage et prononça ces paroles.
With his face discoloured due to thirst and fatigue, he (Sunassepha) immediately fell into the sage's lap in a pitiable condition and said:
The dharma of compassion is invoked implicitly: the helpless person approaches a righteous authority seeking protection.
Śunaḥśepha, weakened by thirst and fatigue, collapses before the sage and begins his plea.
Humility and the courage to seek rightful refuge rather than resorting to deceit or violence.