कुशवंशवर्णनम्
The Line of Kuśa and the Disfigurement of Kuśanābha’s Daughters by Vāyu
क्रियतां पालनं पुत्रा: धर्मं प्राप्स्यथ पुष्कलम्।।।।ऋषेस्तु वचनं श्रुत्वा चत्वारो लोकसम्मता:।निवेशं चक्रिरे सर्वे पुराणां नृवरास्तदा।।।।
kriyatāṃ pālanaṃ putrāḥ dharmaṃ prāpsyatha puṣkalam ||
Mes fils, exercez une gouvernance selon le dharma ; par un tel règne vous obtiendrez un mérite abondant.
Having heard the words of those maidens, the most powerful and venerable Wind-god became furious. He entered all the limbs of their bodies, twisted and distorted them.
Rulership is legitimate only when it is exercised as dharmic pālana—protective governance that prioritizes righteousness over personal gain.
Kuśa gives a concise directive to his sons: govern in a way aligned with dharma.
Responsibility in leadership—seeing power as a duty of protection and moral order.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.