सिद्धाश्रमात् शोणातटं प्रस्थानम् — Departure from Siddhāśrama and the Invitation to Janaka’s Yajña
Bow of Mithilā
स्वस्ति वोऽस्तु गमिष्यामि सिद्वस्सिद्धाश्रमादहम्।उत्तरे जाह्नवीतीरे हिमवन्तं शिलोच्चयम्।।1.31.15।।
svasti vo 'stu gamiṣyāmi siddhaḥ siddhāśramād aham | uttare jāhnavī-tīre himavantaṃ śiloccayam || 1.31.15 ||
«Que la bénédiction soit sur vous. Mon dessein est accompli ; depuis ce Siddhāśrama, j’irai vers Himavān, la haute montagne, sur la rive septentrionale de la Jāhnavī.»
"(O ascetics of the forest) May you be safe. My purpose has been achieved in this Siddhaashrama. From here I shall go to the Himavanta mountain situated on thenorthern bank of Jahnavi" (said Viswamitra).
Truthful closure and blessing: Viśvāmitra openly states his purpose is fulfilled and offers welfare to others—satya joined with benevolence.
Viśvāmitra announces departure from Siddhāśrama and indicates the route/destination toward the northern bank of the Gaṅgā and the Himavān region.
Gratitude and clarity: he departs with a blessing and a clear statement of intent, reflecting disciplined leadership.