हयमेध
यज्ञोपक्रमः — Commencement of the Aśvamedha Preparations
यज्ञीयं च कृतं राजन् पुरुषैस्सुसमाहितै:।निर्यातु च भवान्यष्टुं यज्ञायतनमन्तिकात्।।1.13.34।।
yajñīyaṃ ca kṛtaṃ rājan puruṣaiḥ susamāhitaiḥ |
niryātu ca bhavān yaṣṭuṃ yajñāyatanam antikāt || 1.13.34 ||
«Ô Roi, les dispositions du yajña ont été achevées par des hommes à l’esprit ferme et recueilli. Veuille maintenant te rendre au proche lieu du sacrifice afin d’accomplir le rite.»
Thereupon, wellpleased, Vasishta addressing Dasaratha said "O best among men, beacuse of your command, kings from various countries have arrived. I have extended due hospitality to those noble kings according to their station."
Dharma in ritual life requires readiness, mental composure, and proceeding in proper sequence—action aligned with vidhi (right procedure).
Vasiṣṭha informs Daśaratha that preparations are complete and invites him to enter the yajña-space to commence the sacrificial act.
Composure and duty: the attendants’ focused preparation and the king’s readiness to undertake a sacred obligation.