भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च
Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile
सिद्धार्थास्ते नरा राममागतं सह सीतया।लक्ष्मणं च महाबाहुं द्रक्ष्यन्ति पुनरागतम्।।2.72.38।।
siddhārthās te narā rāmam āgataṃ saha sītayā | lakṣmaṇaṃ ca mahābāhuṃ drakṣyanti punarāgatam || 2.72.38 ||
«Leur dessein sera accompli, ces hommes qui verront Rāma revenir — avec Sītā — et le puissant-aux-bras Lakṣmaṇa revenir encore.»
'Those men who will see Rama returning home along with Sita and mighty-armed Lakshmana, will have their desires fulfilled.'
The king’s longing is oriented toward restoration of rightful order—Rāma’s return—showing dharma as the re-establishment of moral and social balance.
Daśaratha’s final utterance expresses a last hope that the citizens will see Rāma return with Sītā and Lakṣmaṇa.
Rāma’s public beneficence is implied: merely seeing him return is portrayed as a fulfillment for the people.