दूतप्रेषणम् — Dispatch of Messengers to Kekaya
Bharata’s Recall
यदसौ मातुलकुले दत्तराज्यं परं सुखी।भरतो वसति भ्रात्रा शत्रुघ्नेन समन्वितः।।2.68.2।।तच्छीघ्रं जवना दूता गच्छन्तु त्वरितैर्हयैः।आनेतुं भ्रातरौ वीरौ किं समीक्षामहे वयम्।।2.68.3।।
tac chīghraṃ javanā dūtā gacchantu tvaritair hayaiḥ | ānetuṃ bhrātarau vīrau kiṃ samīkṣāmahe vayam || 2.68.3 ||
qu’ainsi des messagers rapides partent sur-le-champ, montés sur des chevaux prompts, afin de ramener les deux frères vaillants ; que nous reste-t-il à délibérer ?
The messengers crossed the divine Saradanda of calm waters frequented by fowls of various speices and thronged with people. And proceeded speedily.
Dharma is timely action: when righteousness and public order depend on swift steps, delay becomes a form of negligence.
Ayodhya’s elders decide to send messengers immediately to fetch Bharata and Śatrughna from their place of stay.
Decisiveness in service—acting quickly to fulfill a necessary duty.