शब्दवेध्य-अनर्थः, ऋषिशापः, दशरथस्य प्राणत्यागः
The Sound-Target Tragedy, the Sage’s Curse, and Dasaratha’s Death
शोकोपहतचित्तश्च भयसन्त्रस्तचेतनः।तच्चाऽश्रमपदं गत्वा भूयश्शोकमहं गतः।।।।
śokopahata-cittaś ca bhaya-santasta-cetanaḥ | tac cāśrama-padaṁ gatvā bhūyaḥ śokam ahaṁ gataḥ ||
L’esprit frappé par le chagrin et la conscience ébranlée par la peur, je me rendis à cet ermitage; et là, ma douleur s’accrut davantage encore.
Smitten with grief and my heart throbbing with fear I reached the hermitage and my sorrow became manifold.
Recognition of wrongdoing awakens inner suffering; dharma is not only external law but also the conscience that responds to harm done.
Daśaratha describes approaching the ascetic’s hermitage after realizing he has struck someone, and how dread and grief intensify.
Responsibility: he does not flee the scene but goes to the hermitage to face the outcome.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.