अयोध्याकाण्डे एकपञ्चाशः सर्गः — Guha’s Vigil and Lakṣmaṇa’s Lament
Night on the riverbank
लक्ष्मणस्तं तदोवाच रक्ष्यमाणास्त्वयानघ।नात्र भीता वयं सर्वे धर्ममेवानुपश्यता।।।।
lakṣmaṇas taṁ tadovāca rakṣyamāṇās tvayānagha |
nātra bhītā vayaṁ sarve dharmam evānupaśyatā ||
Alors Lakshmana lui dit : «Ô irréprochable, sous ta protection—toi qui gardes toujours le dharma en vue—nous n’avons ici aucune crainte, nous tous».
I am seeking supreme fame in this world through the attainment of dharma and acquisition of abundant artha by the grace of Rama alone.
Security is grounded in righteousness: protection offered by a dharmic person is trustworthy and fear-dispelling.
Lakshmana responds to Guha’s pledge to guard Rama, expressing confidence because Guha is committed to dharma.
Lakshmana’s discernment and trust in dharmic character rather than mere power.