प्रयाणवर्णनम्
Departure from Ayodhya; Civic Lament and the Chariot’s Urgency
अन्वीक्षमाणो रामस्तु विषण्णं भ्रान्तचेतसम्।राजानं मातरं चैव ददर्शानुगतौ पथि।।।।
anvīkṣamāṇo rāmas tu viṣaṇṇaṃ bhrāntacetasam | rājānaṃ mātaraṃ caiva dadarśānugatau pathi ||
Se retournant du regard, Rāma vit le roi et sa mère marcher derrière lui sur la route, abattus, l’esprit en désarroi.
When Rama glanced back, he saw his mother and father trailing behind him on the highway, with an agitated and dejected mind.
The verse brings forward the dharmic conflict between personal compassion and duty-bound action: Rāma recognizes his parents’ suffering yet must continue to uphold truth and the accepted order.
During the departure, Rāma turns back and notices his parents following him on the road, emotionally shaken.
Rāma’s empathy and awareness—he does not ignore their pain, even while remaining committed to his vow.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.